Home   Статьи   Три бесценные книги

Три бесценные книги

Три бесценные книги, которые помогут Вам вырастить билингва.

Для меня это настольные книги и как родителя, и как педагога.

1. Л. А. Никитина и Б. П. Никитин
Мы, наши дети и внуки
Эту книгу и другие материалы вы найдете на сайте: http://nikitiny.ru

Конечно, некоторые моменты и рекомендации спорные, например, о прививках. И я не призываю вас бегать зимой по снегу босиком. Но мне эта книга в свое время помогла избавиться от стереотипов в воспитании ребенка, разумно взглянуть на общепринятые правила в воспитании детей и найти свой путь в воспитании дочерей. Воспитывая ребенка в двуязычной семье, молодая мама часто оказывается под большим давлением двух культур.
Мы хотим, чтобы наш малыш был самостоятельным и уверенным в
своих силах, а японские родственники на каждое движение ребенка кричат: «あぶない!(опасно!)». В японском детском саду ребенок бегает босиком зимой по холодному полу, а русская бабушка заставляет по коврам ходить в носках.
Кого слушать? Как не впасть в истерику? Ведь внутренняя уверенность, спокойствие, эмоциональное состояние и настрой родителей — основа доверительных отношений с детьми.

2. К. И. Чуковский
От двух до пяти
Можно прочитать здесь: http://www.litmir.info/br/?b=72192&p=1

Прочитав эту книгу, вы с большим нетерпением будете ждать, когда ваш малыш начнет говорить. А в память об этом замечательном возрасте в вашей семье навсегда останутся такие слова как «носморк», «грузак» и «витаблетка».
«У взрослого лопнул бы череп, если бы ему пришлось в такое время усвоить то множество грамматических форм, которые так легко и свободно усваивает двухлетний лингвист. И если изумителен труд, выполняемый им в это время, еще изумительнее та беспримерная легкость, с которой он этот труд выполняет.»
Но все это произойдет только в том случае, если вы подарите своему малышу «игры мыслительные, игры ума, потому что ребенок играет не только камешками, кубиками, куклами, но и мыслями». Что же это такое, вы узнаете из четвертой главы, которая называется «Лепые нелепицы».

3. Джанни Родари
Грамматика фантазии
Можно прочитать на сайте:
http://www.rulit.net/books/grammatika-fantazii-vvedenie-v-iskusstvo-pridumyvaniya-istorij-read-18115-1.html

Может быть, первые главы вам покажутся сложными, непонятными и скучными. Но не спешите. Загляните в главу 16 «Перевирание» сказки». Скорее всего, вам захочется прочитать главы 17 и 18. Не забудьте заглянуть в главу 28 «Просто есть и «играть в еду», а после — глава о том, как сочинять сказки во время обеда. Прочитайте главу 36 «Смешные истории». Думаю, что вы не заметите, как окажетесь на главе 40. А вот в главе 45 обязательно прочитайте «Загадка как форма познания». Если вы еще не устали, то главы 34 «Истории-«табу» и 33 «Ребенок как главное действующее лицо». Читая главу 10, вы вспомните свое детство. Ну как, вы решили перечитать книгу с первой главы?

 

Comments are closed.